吴
時王渾、王濬及琅邪王軎皆臨近境,〔軎,音胄。〕吳司徒何植、建威將軍孫晏〔漢光武命耿弇為建威大將軍,建威之號自此始。〕悉送印節詣渾降。吳主用光祿勳薛瑩、中書令胡沖等計,分遣使者奉書於渾、濬、軎以請降。又遺其群臣,〔遺,于季翻。〕深自咎責,且曰:「今大晉平治四海,是英俊展節之秋,勿以移朝改朔,用損厥志。」〔治,直之翻。朝,直遙翻。〕使者先送璽綬於琅邪王軎。壬寅,王濬舟師過三山,〔三山,在今建康府上元縣西南四十五里,又西即江寧夾。陸游曰:三山磯在烈洲下。凡山臨江皆曰磯,三山,距金陵財五十餘里。〕王渾遣信要濬蹔過論事,〔信,即信使。要,讀曰邀。蹔,與暫同。〕濬舉帆直指建業,報曰:「風利,不得泊也。」是日,濬戎卒八萬,方舟百里,〔詩云:就其深矣,方之舟之。註:方,泭也。舟,船也。爾雅:方木置水曰泭,音夫。〕鼓譟入于石頭,吳主哠面縛輿櫬,詣軍門降。濬解縛焚櫬,延請相見。〔櫬,初覲翻。〕收其圖籍,克州四,郡四十三,戶五十二萬三千,兵二十三萬。〔吳有荊、揚、交、廣四州。漢獻帝興平二年,孫策始取江東,魏文帝黃初三年,吳王孫權始稱帝,傳四主,五十七年而亡。〕
蜀
張紹等見鄧艾於雒,〔雒縣屬廣漢郡,鈿南至成都八十餘里。〕艾大喜,報書褒納。漢主遣太僕蔣顯別敕姜維使降鍾會,又遣尚書郎李虎送士民簿於艾,戶二十八萬,口九十四萬,甲士十萬二千,吏四萬人。艾至成都城北,漢主率太子諸王及群臣六十餘人,面縛輿櫬詣軍門。〔杜預曰:面縛,縛手於後,唯見其面也。櫬,棺也,示將受死。櫬,初覲翻。後主時年四十八。〕艾持節解縛焚櫬,延請相見;檢御將士,無得虜略,綏納降附,使復舊業;輒依鄧禹故事,承制拜漢王禪行驃騎將軍,太子奉車、諸王駙馬都尉,漢群司各隨高下拜為王官,或領艾官屬;〔依鄧禹承制授隗囂故事也,後艾由此得罪。驃,匹妙翻。〕以師纂領益州刺史,隴西太守牽弘等領領蜀中諸郡。艾聞黃皓姦險;收閉,將殺之,皓賂艾左右,卒以得免。〔卒,子恤翻。〕
最后再多罗嗦几句,蜀汉灭亡时是冬天,汉中已经先完蛋了,那边丢掉的兵马,其实并不在这十万之数里,那些四万的小吏,其中应当有类似后世捕快之类的小吏吧?那些也是能上战场的。